主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-保加利亚语 - it is a common skin complaint in which...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水 - 健康 / 医学
标题
it is a common skin complaint in which...
正文
提交
sahra-bg
源语言: 英语
it is a common skin complaint in which spots,blackheads and pimples appear on the face,nick and body
标题
Това е разпроÑтранено заболÑване на кожата
翻译
保加利亚语
翻译
elina7lina
目的语言: 保加利亚语
Това е разпроÑтранено заболÑване на кожата, при което петна, черни точки и пъпки Ñе поÑвÑват по лицето, врата и Ñ‚Ñлото.
给这篇翻译加备注
Предполагам, че "nick" вÑъщноÑÑ‚ е "neck"
由
ViaLuminosa
认可或编辑 - 2008年 十一月 22日 21:23