主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-拉丁语 - ,,,,,Av folket för folket
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法 - 社会 / 人民 / 政治
标题
,,,,,Av folket för folket
正文
提交
tulle81
源语言: 瑞典语
,,,,,Av folket för folket
给这篇翻译加备注
EN fras eller ett valspråk TEX sveriges kungs ,
för sverige i tiden
eller den gammla kungens,plikten framför allt
Admin's note : Accepted request (01/21/francky)
标题
A populo populo.
翻译
拉丁语
翻译
soitim
目的语言: 拉丁语
A populo populo.
由
Efylove
认可或编辑 - 2009年 四月 18日 17:33