Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-保加利亚语 - Να σε ξεπεράσω δε μπορώ Τώρα που φεύγεις από...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语保加利亚语

标题
Να σε ξεπεράσω δε μπορώ Τώρα που φεύγεις από...
正文
提交 ised1
源语言: 希腊语

Να σε ξεπεράσω δε μπορώ

Τώρα που φεύγεις από κοντά μου πως
Να συνεχίσω την υπόλοιπη ζωή μου
Όταν θα σκέφτομαι εσένα συνεχώς
Εσύ δε θα σε ποια εδώ ούτε μαζί μου

Να σε ξεπεράσω δε μπορώ
Ούτε να σε βγάλω απ’ το μυαλό μου
Ψάχνω ένα τρόπο να σωθώ
Απ’ τον ίδιο τον εγωισμό μου
Να σε ξεπεράσω δεν μπορώ
Και να ασχοληθώ με κάτι άλλο
Γιατί είσαι στη δική μου τη ζωή
Κάτι αξεπέραστο μεγάλο

标题
Да те преживея не мога
翻译
保加利亚语

翻译 galka
目的语言: 保加利亚语

Да те преживея не мога

Сега, когато си тръгваш от мен
Как да продължа живота си нататък
Когато ще мисля непрестанно за теб
Ти няма да си тук със мен

Да те преживея не мога
Нито да те извадя от мислите си
Търся начин да се спася
От собствения си егоизъм
Да те преживея не мога
И да се занимая с нещо друго
Защото в моя живот
Ти си нещо несравнимо голямо
ViaLuminosa认可或编辑 - 2009年 四月 9日 13:16