Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-بلغاری - Να σε ξεπεράσω δε μπορώ Τώρα που φεύγεις από...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیبلغاری

عنوان
Να σε ξεπεράσω δε μπορώ Τώρα που φεύγεις από...
متن
ised1 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Να σε ξεπεράσω δε μπορώ

Τώρα που φεύγεις από κοντά μου πως
Να συνεχίσω την υπόλοιπη ζωή μου
Όταν θα σκέφτομαι εσένα συνεχώς
Εσύ δε θα σε ποια εδώ ούτε μαζί μου

Να σε ξεπεράσω δε μπορώ
Ούτε να σε βγάλω απ’ το μυαλό μου
Ψάχνω ένα τρόπο να σωθώ
Απ’ τον ίδιο τον εγωισμό μου
Να σε ξεπεράσω δεν μπορώ
Και να ασχοληθώ με κάτι άλλο
Γιατί είσαι στη δική μου τη ζωή
Κάτι αξεπέραστο μεγάλο

عنوان
Да те преживея не мога
ترجمه
بلغاری

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Да те преживея не мога

Сега, когато си тръгваш от мен
Как да продължа живота си нататък
Когато ще мисля непрестанно за теб
Ти няма да си тук със мен

Да те преживея не мога
Нито да те извадя от мислите си
Търся начин да се спася
От собствения си егоизъм
Да те преживея не мога
И да се занимая с нещо друго
Защото в моя живот
Ти си нещо несравнимо голямо
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 9 آوریل 2009 13:16