Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Hola, no te había escrito porque ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语保加利亚语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Hola, no te había escrito porque ...
需要翻译的文本
提交 desi4ka_92
源语言: 西班牙语

Hola, no te había escrito porque hasta ahorita no me conecté. Ya llegamos a Costa Rica. La gira estuvo muy divertida espero que todavía tengas el pañuelo que te di con todo mi amor. Luego subiré las fotos contigo. Me saludas a todos y estás más linda que nunca. Te mando un besote ... quiero que sepas que siempre quise darte un beso, pero nunca me atreví jajajaja. Bueno, ahí te seguiré escribiendo. Te cuidas, chao ...
给这篇翻译加备注
Text corrected/diacritics edited.
Before:
"hola no te habia escrito porq hasta ahorita me conecte , ya llegamos a costa rica la gira estuvo muy divertida espero q todavia tengas el pañuelo a te di con todo mi amor , luego sudbire las fotos contigo me saludas a todos y estas mas linda q nunca te mando un besote ... quiero q sepas q siempre quize darte un beso pero nunca me atrevi jajajaja bueno ahi te seguire escribiendo te cuidas chao ..." <Lilian>
上一个编辑者是 lilian canale - 2009年 九月 8日 13:30