Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-克罗地亚语 - hoi

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语克罗地亚语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

标题
hoi
正文
提交 fly001
源语言: 西班牙语

Tengo marcado en el pecho,
todos los días que el tiempo
no me dejó estar aquí.
Tengo una fe que madura,
que va conmigo y me cura
desde que te conocí.
Tengo una huella perdida
entre tu sombra y la mía,
que no me deja mentir.
Soy una moneda en la fuente;
tú mi deseo pendiente
mis ganas de revivir.
Tengo una mañana constante
y una acuarela esperando
verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
tú eres mi norte y mi sur

标题
Danas
翻译
克罗地亚语

翻译 ljiljana_22
目的语言: 克罗地亚语

Imam zabilježene na prsima,
sve dane koje je mi vrijeme
nije dopustilo provesti ovdje.
Imam vjeru koja zrije,
koja me prati i koja me liječi
od kada tebe poznajem.
Izgubljen je trag
između sjene tvoje i moje,
zbog čega ne mogu lagati.
Novčić sam u fontani;
ti moja neostvarena želja
Zbog tebe ponovo živim.
Imam jedno stalno sutra
i vodene boje nadajući se
vidjeti te oslikanog u plavo
Imam tvoju ljubav i tvoju sreću
i jedan strmi putić
Imam more s druge strane:
ti si moj sjever i moj jug
maki_sindja认可或编辑 - 2011年 十月 19日 15:40