Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-马其顿语 - As we grow up,we learn that even the one person...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语马其顿语

讨论区 想法

标题
As we grow up,we learn that even the one person...
正文
提交 mawta
源语言: 英语

As we grow up,we learn that even the one person that wasn't supposed to let us down probably will.You'll have your heart broken,probably more than once,and it's harder every time.You'll break hearts too,so remember how it felt when someone broke yours.You'll fight with your best friend and maybe even fall in love with them.You'll cry because time is passing too fast and you'll eventually lose someone close to you.So take too many pictures,laugh too much,and love like you've never been hurt because every 60 seconds you spend andy or upset is a minute of happiness you'll never get back.

标题
Додека одраснуваме, учиме дека дури и онаа особа...
翻译
马其顿语

翻译 piapoe
目的语言: 马其顿语

Додека одраснуваме, учиме дека дури и онаа особа што не смеела да нè изневери, најверојатно кé го стори тоа. Срцето кé ти биде сломено, најверојатно не само еднаш и секој пат кé биде сè потешко. И ти кé ги ломиш срцата, затоа запомти како си се чувствувал додека твоето беше сломено. Кé се караш со твојот најдобар друг и можеби дури кé се вљубиш во нив. Кé плачеш зошто времето пребрзо си минува и со времето кé го изгубиш оној што ти е близок. Затоа фотографирај премногу, смеј се премногу и воли како да никој никогаш не те повредил зошто на сите 60 секунди проведени во лутина или изнервираноста е минута на среќа што никогаш нема да ти се врати.
给这篇翻译加备注
Hi Mawta,
I´m suspiciuss about the word andy. I translated it with the word angry, hope that is ok, if not please tell so.

Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12(10)-3
Bamsa认可或编辑 - 2011年 八月 26日 20:01