主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - εχει χασει την εμπιστοσυνη του γενικα εκει που το...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
本翻译"仅需意译"。
标题
εχει χασει την εμπιστοσυνη του γενικα εκει που το...
需要翻译的文本
提交
pp.carlton
源语言: 希腊语
εχει χασει την εμπιστοσυνη του γενικα
εκει που το καλοκαιÏι ημουν στα χωÏισματα, σου λεει τωÏα τι εγινε?
εγω τι Ïολο βαÏαω, του κλόουν? τι να πεÏιμενω...ενα ονειÏο?
2010年 一月 21日 17:37