Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - εχει χασει την εμπιστοσυνη του γενικα εκει που το...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
εχει χασει την εμπιστοσυνη του γενικα εκει που το...
Tekst za prevesti
Podnet od
pp.carlton
Izvorni jezik: Grcki
εχει χασει την εμπιστοσυνη του γενικα
εκει που το καλοκαιÏι ημουν στα χωÏισματα, σου λεει τωÏα τι εγινε?
εγω τι Ïολο βαÏαω, του κλόουν? τι να πεÏιμενω...ενα ονειÏο?
21 Januar 2010 17:37