Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - Happy new year 2010 to all cucumis ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语巴西葡萄牙语阿尔巴尼亚语德语保加利亚语法语汉语(简体)波兰语意大利语俄语丹麦语西班牙语瑞典语荷兰语匈牙利语挪威语希伯来语希腊语芬兰语蒙古语阿拉伯语立陶宛语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
Happy new year 2010 to all cucumis ...
正文
提交 jp
源语言: 英语

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

标题
Bonne année 2010
翻译
法语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 法语

Bonne année 2010 à tous les collègues de Cucumis ! (Non, il n'est pas trop tard ! Mais bien sûr la nouvelle année a aussi commencé sur le forum).

Beaucoup de nouveaux experts se sont joints à nous ces jours-ci, je les remercie pour avoir accepté de nous aider.

Bien sûr, je remercie aussi les super admins lilian canale & Francky5591 pour administrer le site.

Beaucoup d'améliorations attendent dans la liste de tâches, j'espère pouvoir en implémenter quelques unes encore cette année !
Francky5591认可或编辑 - 2010年 一月 29日 01:10