主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-罗马尼亚语 - bak,ben seni bütün kalbimle istiyorum.beni...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
bak,ben seni bütün kalbimle istiyorum.beni...
正文
提交
ersanercel
源语言: 土耳其语
bak,ben seni bütün kalbimle istiyorum.beni anlamanı bekliyorum.çünkü senden çok hoşlanıyorum.umarım beni anlarsın.
标题
Uite, eu te vreau din toată inima.
翻译
罗马尼亚语
翻译
kafeciko
目的语言: 罗马尼亚语
Uite, eu te vreau din toată inima. Aştept să mă înţelegi, pentru că îmi placi foarte mult. Sper că mă vei înţelege.
由
Freya
认可或编辑 - 2010年 四月 6日 09:15