Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-荷兰语 - La Commission Européenne vient d'autoriser la...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语意大利语英语罗马尼亚语西班牙语荷兰语丹麦语加泰罗尼亚语葡萄牙语波兰语德语芬兰语瑞典语希腊语

标题
La Commission Européenne vient d'autoriser la...
正文
提交 Francky5591
源语言: 法语

La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
给这篇翻译加备注
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

标题
petitie
翻译
荷兰语

翻译 Lein
目的语言: 荷兰语

De Europese Commissie heeft onlangs voor het eerst in 12 jaar toestemming gegeven voor het kweken van genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s) in de Europese Unie!

Door toe te geven aan de druk van de pro-GGO lobby heeft de commissie de mening genegeerd van 60% van de Europeanen die vinden dat we eerst de feiten moeten kennen alvorens gewassen te telen die een gevaar kunnen vormen voor onze gezondheid en het milieu.

Een nieuw initiatief stelt een miljoen inwoners van Europa in staat formele wetsvoorstellen in te dienen bij de Europese Commissie. Laten we een miljoen stemmen verzamelen om een moratorium te eisen voor genetisch gemodificeerde gewassen tot het onderzoek is voltooid. Dit verzoek zal worden voorgelegd aan de president van de Europese Commissie Barroso . Onderteken de petitie en stuur dit bericht door aan je vrienden en familie:
Lein认可或编辑 - 2010年 四月 19日 11:13