Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Gostaria muito de te entender

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

标题
Gostaria muito de te entender
正文
提交 Terttu
源语言: 巴西葡萄牙语

Gostaria muito de te entender, mas às vezes você me elogia e às vezes não. Por quê? Não sei. Deixar-me de escrever isso só você sabe. Não queria que você parasse de me escrever. Gosto muito quando você me escreve. Você é demais.

标题
I would really like to understand you...
翻译
英语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 英语

I would really like to understand you, but sometimes you praise me and sometimes not. Why? I don't know. About stop writing to me, that's up to you. I wish you didn't stop writing to me. I really like it when you write to me. You're awesome.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 六月 17日 16:42





最近发帖

作者
帖子

2010年 六月 15日 22:36

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Sweetie,

There are some flaws in your translation.
Please have a second look at it, OK?

2010年 六月 17日 15:32

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Hi Lilian,

Like I wrote under the translation, I'm not sure about the sentence "only you know how to stop writing to me", it sounds a bit weird and I don't know how to write it of another way, because the original is not clear enough to me (actually I don't understand very well what the requester wants to say with that sentence...). Maybe the next sentence has some flaws as well, I don't know... :S
I don't know exactly what to change in my translation, so if it's not good enough, you can reject it.

2010年 六月 17日 16:09

lilian canale
文章总计: 14972
I really would like ---> I would really like

Only you know how to stop writing to me ---> About stop writing to me, that's up to you.

I didn't want you to stop writing to me ---> I wish you didn't stop writing to me.

I really like it when...


2010年 六月 17日 16:22

Sweet Dreams
文章总计: 2202