Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - μία από τις επυθιμίες μου είναι να προβάλω μια...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 口语 - 商务 / 工作

标题
μία από τις επυθιμίες μου είναι να προβάλω μια...
源语言: 希腊语

μία από τις επιθυμίες μου είναι να προβάλω στην τηλεοραση μια εκπομπή για τα αγαπήμένα μας τετράποδα. αγαπώ πολύ τα ζώα και ιδιαίτερα τα σκυλιά. είναι κάτι που το έχω στο μυαλό μου χρόνια, αλλά δεν μου χει δωθεί η ευκαιρία ακόμα να το κάνω. θα μου άρεσε να δείξω στο τηλεοπτικό κοινο, την υπέροχη σχέση που μπορεί να αναπτυχθεί ανάμεσα στο ζώο και τον άνθρωπο και να ενημερώνω για τα οφέλη που αποκομίζει κάποιος μέσα από αυτη τη συγκατοίκηση.

标题
Animal love TV show.
翻译
英语

翻译 User10
目的语言: 英语

One of my wishes is to present a TV show about our beloved four-legged friends. I love animals very much, especially dogs. It's something I have had on my mind for years now, but I haven't had the chance to do it yet. I'd like to show the audience the wonderful relationship that can be developed between animals and humans, and to provide information concerning the benefits one can gain through this coexistence.
给这篇翻译加备注
"...is to present a show on the television about our beloved four-leggeds..."

Maybe "coexistence" (συνύπαρξη) would sound better. In the original it's "cohabitation".
lilian canale认可或编辑 - 2010年 六月 28日 14:39