Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-斯洛文尼亚语 - Ð’ контакте с человеком

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语西班牙语巴西葡萄牙语意大利语德语俄语波兰语荷兰语瑞典语挪威语丹麦语土耳其语汉语(简体)
索译列单: 斯洛文尼亚语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
В контакте с человеком
翻译
俄语-斯洛文尼亚语
提交 salimworld
源语言: 俄语

Когда в 1981 году я прибыл на Землю, я был вынужден вступить в контакт с человеческой расой. За исключением нескольких приятных знакомств, люди в целом показались мне невежественными и отталкивающими. “В контакте с человеком” – это мой дневник подобных встреч.
Этот альбом состоит из 2-х частей:

“Темная сторона” отражает неприятный опыт общения с людьми. Я заметил, что люди склонны давать каждому явлению название, а потом понимать его иначе. Так что мне все равно, какой на самом деле смысл люди вкладывают в слово, скажем, “зло”, зато нет сомнений в том, что сам человек и является основным источником ужаса, боли и разрушений на Земле.

“Светлая сторона” рассказывает о радостях, испытанных мной на этой планете. Знаете, ни одна радость на Земле невозможна без участия человека, поэтому песни из этой части посвящены отдельным людям. Конечно, на первый взгляд кажется, что Земля внешне притягательна, но это лишь временно. Бессмертно лишь то, что создано человеком.

Покидая эту планету, я буду скучать лишь по некоторым людям, вроде тех, что я упоминал на "светлой стороне”… Остальные пусть загнивают в бездне времени.
给这篇翻译加备注
Title options:
"Контакт с человеком"
"В контакте с человеком"
2013年 六月 21日 07:07