Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-斯洛文尼亚语 - Encontro Humano

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语西班牙语巴西葡萄牙语意大利语德语俄语波兰语荷兰语瑞典语挪威语丹麦语土耳其语汉语(简体)
索译列单: 斯洛文尼亚语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Encontro Humano
翻译
巴西葡萄牙语-斯洛文尼亚语
提交 salimworld
源语言: 巴西葡萄牙语

Ao chegar à Terra em 1981, eu involuntariamente fiz contato com a raça humana. Com exceção de alguns encontros estimulantes, o resto me pareceu escuro e feio. "Encontro Humano" é meu diário desses encontros. Este álbum é dividido em duas categorias:

O "lado negro" reflete as experiências desagradáveis. Percebi que os seres humanos têm uma tendência a dar um nome a tudo, e em seguida, o interpretam de maneira errada. Portanto, não me importa o que realmente querem dizer com uma palavra como "mal", mas não há dúvida de que os próprios seres humanos são a principal fonte de dor, terror e destruição na Terra.

O "lado bom" reflete os prazeres que eu encontrei neste planeta. Eu acho que nenhum prazer na terra acontece sem a intervenção dos seres humanos, então as músicas correspondentes são dedicadas aos seres humanos individuais. É claro que, à primeira vista, a Terra parece fisicamente atraente, mas essas são apenas caraterísticas temporárias. Só é imortal o que um homem faz.

Agora ao deixar este planeta, vou sentir saudades de algumas poucas pessoas como aquelas que eu nomeei no "lado bom" ... Que os outros apodreçam no abismo do tempo!
2013年 六月 21日 07:07