Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10原始文本 - 保加利亚语 - От доста време се опитвам да ти обясня, че ти...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语英语阿拉伯语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
От доста време се опитвам да ти обясня, че ти...
需要翻译的文本
提交 Бетито
源语言: 保加利亚语

От доста време се опитвам да ти обясня, че ти трябва да намериш начин да дойдеш в България.Няма начин аз да дойда в Ирак.Там има война и ако аз дойда там няма да напусна страната следващите 20 години.Имам две деца и не бих се лишила от тях.Аз съм сериозен човек и държа на нашето приятелство.Направи опит да пътуваш до Турция или до Сирия.Искам да бъдем няколко дни заедно и да се опознаем. След това, ако Бог реши може и да заживеем заедно. Много те целувам и те чакам.
2007年 二月 23日 10:56





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 12日 12:59

elmota
文章总计: 744
i dont think if u go to iraq u will be stuck in it because of the war lots of ppl go there and leave normally... just mind ur business i guess hehe