主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 罗马尼亚语 - Bună, ce mai faci?ÃŽmi plac foarte mult pozele...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
Bună, ce mai faci?Îmi plac foarte mult pozele...
需要翻译的文本
提交
dan_ronaldinho10
源语言: 罗马尼亚语
Bună, ce mai faci? Îmi plac foarte mult pozele tale. Dacă vrei să ne cunoaştem mai bine, poţi să-mi dai id-ul tău de messenger. ciao
给这篇翻译加备注
Diacritics added./Freya
上一个编辑者是
Freya
- 2010年 四月 20日 17:16
最近发帖
作者
帖子
2007年 七月 20日 22:56
Francky5591
文章总计: 12396
Hello, dan_ronaldinho10, no diacritics > meaning only (cuvânt cu cuvânt)translation request, please. Thank you.