Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 波兰语 - Um bate papo...quero saber o q ele diz

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 波兰语巴西葡萄牙语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
Um bate papo...quero saber o q ele diz
需要翻译的文本
提交 kareninasouza
源语言: 波兰语

Czesc Diana mam teraz nowa skrzynke pocztowa to jest moj nowy adres
xxx@yyy.zz.U mnie wszystko wporzadku caly czas pracuje w gillette co co
slychac w goracym manaus pewnie jest bardzo upalnie jak zawsze zreszta masz moze
kontakt z Ed Carlosem? Dzieki za zdjecie ja tez ci przesle swoje aktualne
zdjecie pozdrawiam cieplo z chlodnej polski .Jak tam twoje prywatne zycie masz
chlopaka ?pa pa odezwe
上一个编辑者是 goncin - 2007年 十二月 23日 20:10





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 24日 23:19

goncin
文章总计: 3706
Can you help me with a bridge into English? Thank you in advance.

CC: bonta dariajot