Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-英語 - flm shum per letrn qetu ne net po qoje kohen lire...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語英語 ドイツ語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
flm shum per letrn qetu ne net po qoje kohen lire...
テキスト
_KiLLa_BaBjjjH_様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

flm shum per letrn qetu ne net po qoje kohen lire pasan deshire met pase shoqe nese ka musni nga ty se une jame nga kosva jetoj ne gjilan tung kalofshqa sa am mire ishlla je gjithmon e lumter
翻訳についてのコメント
bitte so schnell wie möglich... flm

タイトル
Thank you very much for the letter on the internet you sent when you had time...
翻訳
英語

karolinuha様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Thank you very much for the letter on the internet, which you sent when you had time. I would like us to be friends if it's possible, for I'm from Kosovo. I live in Gjilan. Bye
and all the best to you. May God help you to be happy always.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 15日 14:58