Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブルガリア語 - Flüsse, Seen, feinsandige Strände, weite Ebenen...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 文化

タイトル
Flüsse, Seen, feinsandige Strände, weite Ebenen...
テキスト
kraska_n様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Flüsse, Seen, feinsandige Strände, weite Ebenen und hohe Gebirge schaffen eine einmalige Vielfalt, die selten in anderen Ländern zu genießen ist.Bulgarien zählt zu den begehrtesten Ferienzielen für den Sommerurlaub in ganz Europa. Moderne Hotels, gemütliche Restaurants, exzellentes Service, prächtige Landschaften und feinsandige Strände – alles das wird den Gästen in guter Erinnerung bleiben. Nicht zu vergessen auch der aus westeuropäischer Sicht sehr günstige Preis-Leistungsverhältnis.
翻訳についてのコメント
текста е взет от http://www.bulgarien-portal.de/urlaub.htm

интересно ми е какво пише точно/

タイトル
Реки, езера, плажове от фин пясък, обширни равнини.....
翻訳
ブルガリア語

gerito様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Реки, езера, плажове от фин пясък, обширни равнини и високи планини образуват едно неповторимо многообразие, на което рядко можеш да се наслаждаваш в други страни. България се числи към най-търсените дестинации за лятна отпуска в цяла Европа. Модерни хотели, уютни ресторанти, отлично обслужване, разкошен ландшафт и плажове от фин пясък - всичко това ще остане у гостите като добър спомен. Не трябва да се забравя и доброто от гледна точка на западноевропейците съотношение цена/качество.
最終承認・編集者 tempest - 2008年 1月 13日 03:32