ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-エスペラント - ESTE VIDEO HA SIDO HECHO POR MI Y ESTA DEDICADO A...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ESTE VIDEO HA SIDO HECHO POR MI Y ESTA DEDICADO A...
テキスト
adrianstephan
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
ESTE VIDEO HA SIDO HECHO POR MI Y ESTA DEDICADO A DANIELA DE LA SERIE TELEVISIVA PERUANA ASI ES LA VIDA
ESTE ES MI REGALO DE NAVIDAD PARA ELLA
タイトル
ĈI TIU VIDEO ESTAS FARITA DE MI KAJ ESTAS DEDIĈATA AL...
翻訳
エスペラント
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント
ĈI TIU VIDEO ESTAS FARITA DE MI KAJ ESTAS DEDIĈATA AL DANIELA EL LA PERUA TELEVIDSERIO TIEL ESTAS VIVO
ĈI TIU ESTAS MIA KRISTNASKA DONACO POR ŜI
最終承認・編集者
goncin
- 2007年 12月 21日 10:58