Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - this is the town that is lousy with movies . Back...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

タイトル
this is the town that is lousy with movies . Back...
テキスト
rosaalba様が投稿しました
原稿の言語: 英語

this is the town that is lousy with movies . Back in yersey, i m one of only a handful of filmakers. Out here in L.A. throw a rock and you 'll hit one. Weather-wise, though, i find it hard to complain.

The sun is going down, down the tree the brown light slides for the minutes minute by brown minute

タイトル
questa e' la citta' cosi' schifosa con i film
翻訳
イタリア語

tasso79様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

questa e' la citta' cosi' schifosa con i film. di ritorno a yersey, sono uno dei pochi registi.fuori da los angeles tiri un sasso e sarai colpito. Preveder il tempo, sebbene,ho trovato difficile lamentarsi

Il sole sta calando, dietro gli alberi la luce bruna scivola da minuto in minuto, in bruni minuti
翻訳についてのコメント
si tratta del testo di una canzone o poesia
最終承認・編集者 Xini - 2008年 1月 10日 17:41