ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ギリシャ語 - "Deus é 10, Romário é 11, Whisky é 12, ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"Deus é 10, Romário é 11, Whisky é 12, ...
テキスト
alandreis
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
"Deus é 10,
Romário é 11,
Whisky é 12,
Zagallo é 13 e acima de 14 eu to pegando..."
タイトル
"Ο Θεός είναι το 10,
翻訳
ギリシャ語
natassa pavli
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
"Ο Θεός είναι το 10,
o ΡομάÏιο είναι το 11,
o Ουίσκι είναι το 12,
o Zαγκάλο είναι το 13 και από 14 και πάνω είμαι εγώ..."
最終承認・編集者
Mideia
- 2008年 2月 25日 14:58