Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ドイツ語 - O empregado de mesa é profissional que, no...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
O empregado de mesa é profissional que, no...
テキスト
kaipyjoe様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

O empregado de mesa é profissional que, no respeito das normas de higiene e segurança, executa e prepara o serviço de restaurante, aconselha na escolha de pratos e bebidas, executa serviços de "buffets", banquetes, cocktails e outros, efectua a facturaçao dos serviços prestados em restaurantes, hoteis e estabelecimentos similares.-Formação sócio-cultural.-Formação cientifico-tecnológica.-Formação prática em contexto de trabalho.-Desenvolvimento de competências pessoais e sociais.-Promoção da auto-estima.

タイトル
Der Kellner ist ein Beruf, der...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Der Kellner ist ein Beruf der, unter Beachtung der Hygiene- und Sicherheitsnormen den Dienst im Restaurant ausführt und vorbereitet, bei der Auswahl der Speisen und Getränke berät, Buffet-Dienste, Festessen, Cocktails und anderes ausführt und die Rechnungsstellung für Dienste in Restaurants, Hotels und ähnlichen Lokalitäten abwickelt. -kulturelle Berufsausbildung. -wissenschaftlich-technologische Ausbildung . -praktische Ausbildung in Zusammenhang mit der Arbeit. -persönliche und soziale Kompetenzentwicklung. -Förderung des Selbstwertgefühls.
最終承認・編集者 Bhatarsaigh - 2008年 3月 8日 15:13