Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ロシア語 - Баланс. Осторожность в смелости

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語

カテゴリ 新聞

タイトル
Баланс. Осторожность в смелости
翻訳してほしいドキュメント
lanar様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Баланс. Осторожность в смелости
翻訳についてのコメント
I would like you to translate or to comment my variant of translation of the bank's slogan. The above is the text for a banner to place on the English website. The idea of it is that our bank is prudent in an enterprise and cautious in making bold decisions. Our final decisions, being innovative are always wise and balanced. There will be a picture of weigh-scales on the right of the text.

My variant is the following:

BALANCE. SOUND JUDGEMENTS. BOLD DECISIONS.

I am afraid that BOLD has negative connotation and what i want is to find only positive words which will work together for a good image of the bank.

Could you help me please.

May be "Smart decisions" or any other variants, any binary constractions attractive enough to be an ad are possible.

Thanks in advance.

S.R.
2008年 1月 28日 10:07