ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポーランド語-ルーマニア語 - dzien dobry czy ktos by mi mugl przetlumaczyc...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考 - 愛 / 友情
タイトル
dzien dobry czy ktos by mi mugl przetlumaczyc...
テキスト
olusienkaa15
様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語
dzien dobry czy ktos by mi mugl przetlumaczyc tekst prosze
タイトル
bună ziua, poate cineva să-mi traducă textul, vă rog
翻訳
ルーマニア語
IoanS
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
bună ziua, poate cineva să-mi traducă textul, vă rog
最終承認・編集者
iepurica
- 2008年 2月 28日 09:00
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 25日 22:36
iepurica
投稿数: 2102
Can you make a bridge for me in English here, please? Thank you very much.
CC:
bonta
2008年 2月 26日 00:06
bonta
投稿数: 218
"dzien dobry czy ktos by mi mugl przetlumaczyc tekst prosze"
"Hello, could anybody help me tranlate this text please?"
Here you are
2008年 2月 28日 08:59
iepurica
投稿数: 2102
Thank you, Bonta.