Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ウクライナ語 - Weil es von dort Sklaven holen soll. 17 Mann...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ウクライナ語

タイトル
Weil es von dort Sklaven holen soll. 17 Mann...
テキスト
b-Smile様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Weil es von dort Sklaven holen soll. 17 Mann sind
An Bord, unter ihnen Robinson Crusoe. Das Schiff
Fahrt an der brasilianischen Küste entlang nach
Norden. Es soll am 10. Breitengrad nach Afrika
Hinübersegeln.

タイトル
Тому що він повинен привезти рабів
翻訳
ウクライナ語

Melissenta様が翻訳しました
翻訳の言語: ウクライナ語

Тому що він повинен привезти рабів. На борту 17 людей, серед них Робінзон Крузо. Корабель пливе вздовж бразильського узбережжя на північ. На 10 градусі широти він повинен переплисти до Африки.
最終承認・編集者 ramarren - 2008年 8月 8日 08:15