Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - Entendimento

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブラジルのポルトガル語

タイトル
Entendimento
テキスト
marafa様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum. Arkadaş olduğumuzu onaylaman gerekiyor, böylelikle ikimiz de daha fazla insanla tanışabiliriz. Lütfen hi5 web sitesine erişerek davetimi kabul et veya reddet:

タイトル
Quero adicionar você ao meu grupo de amigos hi5
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Quero adicionar você ao meu grupo de amigos hi5. Você deve confirmar que somos amigos, assim nós dois vamos poder conhecer mais amigos.
Por favor, aceite ou recuse o meu convite acessando o site hi5.
翻訳についてのコメント
Bridged by smy.
Bridge:
I want to add you into my network of hi5 friends. You should confirm that we are friends, so that both of us will be able to meet with more people. Please accept or reject my invitation via access to hi5 web site.


最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 2月 28日 16:28