Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Security reasons

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

タイトル
Security reasons
テキスト
مرسلي نور様が投稿しました
原稿の言語: 英語

For security reasons, we advice all winners to keep this information confidential from the public until your claim is processed and your prize released to you.
This is part of our security protocol to avoid double claiming and unwarranted taking advantage of this programme by non-participant or unofficial personnel.
翻訳についてのコメント
ارجوكم اريد الترجمة في اقرب وقت ممكن انا بحاجة لها جزاكم الله خيرا

タイトル
Raisons de sécurité
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Pour des raisons de sécurité, nous conseillons à tous les gagnants de conserver ces informations confidentielles vis-à-vis du public jusqu'à ce que votre demande soit traitée et que votre prix vous soit remis.
Cela fait partie de notre protocole de sécurité afin d'éviter les demandes en double et les gains injustifiés de ce programme par les non participants ou le personnel non autorisé.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 3月 5日 21:49