Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Run the Norton AntiVirus / Symantec AntiVirus...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Run the Norton AntiVirus / Symantec AntiVirus...
テキスト
lmertl様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Run the Norton AntiVirus / Symantec AntiVirus (SAVRT.sys) tool to fix this problem

This problem was caused by Norton AntiVirus / Symantec AntiVirus (SAVRT.sys). Norton AntiVirus / Symantec AntiVirus (SAVRT.sys) was created by Symantec Corporation.

Solution


To solve this problem, you will need to run the automatic update tool that comes with Norton AntiVirus / Symantec AntiVirus (SAVRT.sys). To learn how to use the tool, go to the Symantec Corporation website.

タイトル
Bu problemi çözmek için...
翻訳
トルコ語

silkworm16様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bu problemi çözmek için Norton Antivirüs / Symantec Antivirüs (SAVRT.sys) aracını çalıştırın.

Bu probleme Norton AntiVirus / Symantec AntiVirus (SAVRT.sys). sebep olmuştur. Norton AntiVirus / Symantec AntiVirus (SAVRT.sys), Symantec Corporation tarafından oluşturulmuştur.

Çözüm:

Problemi çözmek için, Norton AntiVirus / Symantec AntiVirus (SAVRT.sys) ile yüklenen otomatik güncelleme aracını çalıştırmalısınız. Aracın nasıl kullanılacağını öğrenmek için Symantec Corporation web sitesini ziyaret ediniz.
翻訳についてのコメント
şirketin tam adı "symantec corporation" diye geçtiğinden corporation kelimesini çevirmeye ihtiyaç duymadım.
最終承認・編集者 handyy - 2008年 3月 22日 19:20