Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - kjell

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
kjell
翻訳してほしいドキュメント
smen2様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello and nice to hear from you!!! It is so amazing that I got your
message! I have not even expected that I will hear back from you. I am
new to this web dating and when I decided to try it I did not think
that it works so well. Anyway I am glad that it is and I hope to find
out more about you and I guess you want the same. As I wrote already I
have never tried internet for meeting people before and I am confused
a little now and do not know what to write. So I .
2008年 4月 2日 09:08





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 2日 09:23

bilyana
投稿数: 1
Здравей, толкова се радвам да те чуя!Невероятно е ,че съобщението ми е стигнало до теб!Аз съм нов/а в тия сайтове за запознанства и изобщо не предполагах, че нещата ще потръгнат така бързо!Важното е , че става и сега искам да науча повече неща за теб и предполгам и ти за мен. Както вече казах никога не съм се запознавал чрез Интернет и не се чувствам много в свои води, чудя се от къде да започна.И така...