Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - チェコ語-英語 - Ospravedlnujem sa za neskoru odpoved, ale z...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語英語 イタリア語

タイトル
Ospravedlnujem sa za neskoru odpoved, ale z...
テキスト
sm7pro様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

Ospravedlnujem sa za neskoru odpoved, ale z povodnej adresy /inmail/ sa mi neda poslat odpoved. Tak mi zmenili adresu / namiesto inmail - zoznam/. Takze ku psikom : okrem civav, maltezov, yorkov, mame este tri steniatka shih tzu, dvoch chlapcov a jednu babu. Ale vzhladom na vzdialenost k Vam to asi nie je aktualne.Zdravim Vas
Ponúkam na predaj 7 týždňové čistokrvné ,rozkošné, hravé šteniatka Shitzu bez PP, zaočkované,odčervené možný odber hneď

タイトル
Puppies
翻訳
英語

Cisa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I would like to apologise for not responding sooner, but I can´t send you a reply from my present address (Inmail). So we have changed address (from Inmail to Zoznam). As for the dogs: beside Chihuahuas, Maltese, Yorks we also have three Shi Tzu puppies, one female and two males. But taking into account the distance for you this might be late. Greetings.

7 weeks old, clear blooded, charming and playful Shi Tzu puppies for sale! Without register, vaccinated, wormedd, can be taken immediately!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 10日 15:34





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 9日 14:40

babu2
投稿数: 6
PP is not translated, it is Prukaz Puvodu, which means certificate of dog origin

2008年 4月 9日 15:45

Cisa
投稿数: 765
Oh, díky! I didn´t realise what PP was, so I left is like that.... Now corrected! Thank you!

2008年 4月 9日 15:38

Cisa
投稿数: 765
Hi Babu! Thanks, I ´ve corrected it.

CC: babu2

2008年 4月 9日 21:48

m.o.n.i.k
投稿数: 2
It is translated into wrong language. The tranlater used Slovak, not Czech.

2008年 4月 10日 14:55

Cisa
投稿数: 765
Monik,
Please, read the whole page before you post!
No, it is not translated INTO a wrong language!! The target language was English, the translation is done into English. Of course, the source language seems to be Slovak, but that does not make a huge difference and my translation is still correct!

2008年 4月 10日 14:55

Cisa
投稿数: 765
Dear Lilly!
Please accept this translation before I go mad! The message about PP was correct, but since it´s a letter-word, it could have also stayed PP. (But of course thanks to Babu, I´ve corrected it!) But the other girl voted ´Wrong´ just because the source language is Slovak, not Czech, but she has to vote concerning the ENGLISH translation. Please, don´t take into account such incorrect and stupid messages. Thank you so much!

Cisa



CC: lilian canale

2008年 4月 10日 15:35

lilian canale
投稿数: 14972
OK!



2008年 4月 10日 16:12

Francky5591
投稿数: 12396
A stupid question, Cisa : Is there a big difference between Czech and Slovak language?
What did people speak when the country Czechoslovakia still existed?

2008年 4月 17日 23:35

babu2
投稿数: 6
Hi, there is not big difference between Czech and Slovak language, although they are not same languages. When Czechoslovakia still existed, Czechs used Czech language, Slovaks used Slovak language but we communicated together a lot, we had TV programs in both languages, you could buy books in Czech/Slovak language in whole country etc. Thats why Czechs/Slovaks understand the other language almost as if they were native speakers (and we can of course write in our CVs that we have very good knowledge of that language so we all look like linguistic experts ).

2008年 4月 17日 23:42

babu2
投稿数: 6
Just for you to see the difference, this is how would source text look like in Czech language:

"Omlouvám se za pozdní odpověď, ale z původní adresy /inmail/ mi nejde poslat odpověď. Takže jsme změnili adresu / místo inmail - zoznam/. Takže k psíkům : kromě čivav, maltézů, yorků, máme ještě tři štěňátka shi tzu, dva chlapce a jednu babu. Ale vzhledem ke vzdalenosti k Vam to asi není aktualní. Zdravim Vás
Nabízím na prodej 7 týdenní čistokrevné ,rozkošné, hravé štěňátka Shitzu bez PP, očkované,odčervené možný odběr hneď"