ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-スペイン語 - que mes baisers soient les mots d'amour que je ne...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
que mes baisers soient les mots d'amour que je ne...
テキスト
Nikolitsa
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas
翻訳についてのコメント
que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas
タイトル
que mis besos sean las palabras de amor que no te digo
翻訳
スペイン語
giovanni11
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
que mis besos sean las palabras de amor que no te digo
最終承認・編集者
pirulito
- 2008年 4月 16日 15:22