ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-日本語 - questo periodo mi circonda di strane...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
questo periodo mi circonda di strane...
テキスト
nertillina
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
questo periodo mi circonda di strane situazioni,ma sono sicura che ne uscirò vincente, il tempo cura tutte le ferite...
spero un giorno di fare il giro del mondo....
タイトル
ã“ã®é ƒã€ç§ã®å‘¨ã‚Šã¯ä¸æ€è°ãªã“ã¨ã°ã‹ã‚Šãƒ»ãƒ»ãƒ»
翻訳
日本語
cesur_civciv
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
ã“ã®é ƒã€ç§ã®å‘¨ã‚Šã¯ä¸æ€è°ãªã“ã¨ã°ã‹ã‚Šã€‚ã§ã‚‚ãã£ã¨å‹åˆ©è€…ã«ãªã£ã¦ã¿ã›ã‚‹ã€‚時ãŒã™ã¹ã¦ã®å‚·ã‚’ç™’ã—ã¦ãれるã‚・・・。
ã„ã¤ã‹ä¸–界一周をã—ã¦ã¿ãŸã„・・・。
最終承認・編集者
cesur_civciv
- 2008年 5月 8日 21:18