ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - I could walk a mile to make you smile. You're my...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 愛 / 友情
タイトル
I could walk a mile to make you smile. You're my...
テキスト
MarieEdin
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I could walk a mile to make you smile. You're my every heartbeat.
翻訳についてのコメント
"Jag kan gå en mil för att bara få se dig le, du är mina hjärtslag"
タイトル
×וכל לגמוע מייל בכדי ×œ×’×¨×•× ×œ×š לחייך.×ת/×”...
翻訳
ヘブライ語
זהבית
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
×וכל לגמוע מייל בכדי ×œ×’×¨×•× ×œ×š לחייך. לבי ×¤×•×¢× ×¢×‘×•×¨×š.
最終承認・編集者
milkman
- 2008年 8月 13日 15:32