ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -タイ語 - I could walk a mile to make you smile. You're my...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 愛 / 友情
タイトル
I could walk a mile to make you smile. You're my...
テキスト
MarieEdin
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I could walk a mile to make you smile. You're my every heartbeat.
翻訳についてのコメント
"Jag kan gå en mil för att bara få se dig le, du är mina hjärtslag"
タイトル
ฉันสามารถเดินเป็นไมล์เพื่à¸à¸—ี่จะทำให้คุณยิ้มได้ คุณคืà¸....
翻訳
タイ語
nicknameisnong
様が翻訳しました
翻訳の言語: タイ語
ฉันสามารถเดินได้เป็นไมล์เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ุณยิ้มà¸à¸à¸
คุณคืà¸à¸—ุà¸à¹†à¸¥à¸¡à¸«à¸²à¸¢à¹ƒà¸ˆà¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™
最終承認・編集者
Jackrit
- 2011年 6月 3日 09:40