Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - Odeio Turco , Mas Quero Aprender Algumas Coisas...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Odeio Turco , Mas Quero Aprender Algumas Coisas...
テキスト
shadow7tn様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Odeio Turco , Mas Quero Aprender Algumas Coisas Já Que Estou Jogando Um Jogo De Turcos!

タイトル
Türkçeden Nefret ediyorum, Fakat ...
翻訳
トルコ語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Türkçeden Nefret ediyorum, Fakat Birkaç Şey Öğrenmek İstiyorum Çünkü Türklerin Bir Oyununda Oynuyorum.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 6月 19日 00:21





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 3日 16:46

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
'TürkçeDEN nefret ediyorum,fakat BİRKAÇ şey öğrenmek istiyorum çünkü türklerin BİR oyununda oynUYORUM.'
ama yine de çok net değil...

2008年 6月 3日 17:36

turkishmiss
投稿数: 2132
Thank you Figen