Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - hello I am 15 years old. I live in...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
hello I am 15 years old. I live in...
テキスト
Benji Sassoon様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello I am 15 years old. I live in England in Manchester on seventeen Bentley road. I was born in London and when I was seven I moved to Manchester. I have five brothers and three sisters. two of my brothers are married and they live in Israel. I have three nieces. I play many sports. my favourite is football. I play football all day.on sunday I will be going to the football pitch to play football with my friends.
翻訳についてのコメント
I am a male
<edit> " i " with " I " </edit>...This is a recurrent mistake many people still do when typing an English text. " i " doesn't make sense in English (even if many people understand, it is not the correct way it reads in English. 1st person singular pronoun has to be writen or typed with a cap " i ", which is " I "...(05/09/francky)

タイトル
שלום, אני בן 15. אני גר ב...
翻訳
ヘブライ語

libera様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

שלום, אני בן 15. אני גר באנגליה, במנצ'סטר, ברחוב בנטלי מספר שבע-עשרה. נולדתי בלונדון וכשהייתי בן שבע עברנו למנצ'סטר. יש לי חמישה אחים ושלוש אחיות. שניים מהאחים שלי נשואים וחיים בישראל. יש לי שלוש אחייניות. אני עוסק בהרבה סוגים של ספורט. הספורט האהוב עלי הוא כדורגל. אני משחק כדורגל כל היום. ביום ראשון אני הולך למגרש הכדורגל לשחק עם החברים שלי.
翻訳についてのコメント
最終承認・編集者 milkman - 2008年 8月 13日 15:50