ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - Good afternoon.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Good afternoon.
テキスト
angel_live_
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
lilian canale
様が翻訳しました
Good afternoon. I address you through this letter to express my nuisance regarding the last events and I will have a prompt answer to them real soon.
タイトル
×¦×”×¨×™×™× ×˜×•×‘×™×
翻訳
ヘブライ語
sivilization
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
×¦×”×¨×™×™× ×˜×•×‘×™×. ×× ×™ ×¤×•× ×” ××œ×™×›× ×‘×מצעות מכתב ×–×” על ×ž× ×ª להביע ×ת טרדתי ×‘× ×•×’×¢ ל××¨×•×¢×™× ×”××—×¨×•× ×™× ×•×צפה לתשובה בהקד×.
翻訳についてのコメント
Plural addressees
最終承認・編集者
milkman
- 2008年 5月 26日 10:33