Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - Olá Sara , como estás ? Bem espero . Suponho...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 オランダ語

タイトル
Olá Sara , como estás ? Bem espero . Suponho...
テキスト
jonx82様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Olá Sara , como estás ?
Bem espero . Suponho que estejas mais feliz que nunca , junto do teu pequeno novo amor ;)!
Como se chama o teu bébé ?! Vai dando notícias , tudo de bom para ti.
Beijinhos e muitas felicidades.
Sempre teu amigo :
翻訳についてのコメント
Pedido de informação a uma amiga , sobre o nascimento do seu filho . Tradução para Flamengo e ou Holandês . obrigado

タイトル
Hello Sara, how are you? I hope you are fine. I suppose
翻訳
英語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello Sara, how are you?
I hope you are fine. I suppose you are happier than ever, in the company of your new little love!
What is the name of your baby? Send my some news, all the best for you.
Kisses and many congratulations.

Always your friend:
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 14日 15:44