Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - sevgili jane senin söylediÄŸin gibi bankaya...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
sevgili jane senin söylediğin gibi bankaya...
テキスト
austovas様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sevgili jane
senin söylediğin gibi bankaya yazdım.fakat yanıt alamadım.güzelim bana yeni adresler ve telefonlar gerekli eğer gönderirsen yine denerim elimden geleni yaparım.Bilmiyorum başka neler yapabilirim. Senin tam yerin ve telefonunu bana yazarmısın.görüşmek dileğiyle.zekice

タイトル
Dear Jane
翻訳
英語

serba様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Dear Jane,
I wrote to the bank as you said, but I couldn't have an answer. Sweetheart, I need new addresses and phone numbers. If you send them I will try again. I will do my best. I don't know what else I can do. Could you write to me your exact address and phone number?
Hope to see you.
Zekice
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 13日 03:05





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 12日 20:05

lilian canale
投稿数: 14972
Hi serba,

I've made some edits.
I'd like you to be more careful about diacritics, caps and spaces. Just for you to compare:

Before edition:

dear jane
I wrote to the bank as you told.but I couldn't have an answer. sweetheart I need new adresses and phone numbers if you send I will try again I will do my best.I don't know what else I can do. Could you write to me your exact adress and phone number.hope to see you.zekice