ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - アルバニア語 - bitte ins deutsch übersetzen
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 日常生活
タイトル
bitte ins deutsch übersetzen
翻訳してほしいドキュメント
tilli11
様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語
Ku ju je aje mir apo lodhesh.Tha xhuxhi 2000 Euro po bojke viza per ....pi e kishe porosit tung selam po te bojn kreit.
Kush thirum kam met kallxu per Kurs gjermanishtes diqka xhuxhi tung.
翻訳についてのコメント
Bitte um übersetzung
Francky5591
が最後に編集しました - 2009年 10月 22日 18:08
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 6月 24日 18:45
iamfromaustria
投稿数: 1335
It should be the other way round - it's not German but (probably) Albanian.
2008年 6月 24日 21:11
lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Heidrun, flags corrected.