ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - Eres el motor de mi corazon.
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
タイトル
Eres el motor de mi corazon.
翻訳してほしいドキュメント
henar
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Eres el motor de mi corazon. Sin ti la vida esta vacia, sin ti nada tiene sentido. Tengo tantas ganas de abrazarte. Un beso enorme.
翻訳についてのコメント
Son tres frases para la persona k amo que ahora esta lejos.
2008年 7月 8日 22:29
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 24日 16:16
lilian canale
投稿数: 14972
<Bridge for evaluation>
"
You are the engine of my heart. Without you, life is empty, without you nothing makes sense. I really feel like hugging you. A huge kiss
."
CC:
Inulek