Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -オランダ語 - I think I have

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 オランダ語

カテゴリ

タイトル
I think I have
テキスト
butterflies様が投稿しました
原稿の言語: 英語 hamza778様が翻訳しました

I think I have In ...

タイトル
Ik denk dat ik heb
翻訳
オランダ語

AspieBrain様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Ik denk dat ik heb in ...
翻訳についてのコメント
I am not sure if the last word "In" is actually a complete word ("in") or part of a word that was cut off.
最終承認・編集者 Lein - 2008年 9月 1日 10:27





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 29日 14:34

Lein
投稿数: 3389
Hi Marhaban or Jaq,

this seems an incomplete sentence. Could you give an example of how it could continue, just imagining a way to make it a whole sentence?

Like 'I think I have it in my house' or 'I think I have done (it) in Algiers'.
I hope you understand what I mean...

Thank you!

CC: marhaban jaq84

2008年 8月 29日 14:44

butterflies
投稿数: 8
Hi there,
the sentence i wanted translated in arabic was I BELIEVE IN ME. i tried it in google and to be sure it was translated wright i posted the arabic sentence here and found out it meant something like I THINK I HAVE IN. so the google translations are not reliable.

Thanx

2008年 8月 29日 14:55

Lein
投稿数: 3389
Ah, ok, I understand.

Zal ik deze vertaling maar goedkeuren dan?
Ik zie dat je de Arabische vertaling ondertussen ook hebt!

2008年 8月 29日 15:55

butterflies
投稿数: 8
Ja hoor, bedankt voor je hulp.

2008年 8月 29日 22:33

marhaban
投稿数: 279
DEAR Lein ...

This is a short section from this song of K's Choice – Relieve

I watch the fingers of our hands أنتبه لأصابع أيدينا

And I'm grateful that it's me و أنا مقر بالجميل بأنني أنا

Holding on and on and on and on and on and on and on and on and on and on
صمود و بدون توقّف و بدون توقّف و بدون توقّف و بدون توقّف و على

I believe in me أعتقد في نفسي

NOTE: The original text is in ENGLISH not in ARABIC

Cucumis.org logo