Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-トルコ語 - А теперь,извините,перехожу на русский.Незнаю...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語トルコ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
А теперь,извините,перехожу на русский.Незнаю...
テキスト
bruskonur様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

А теперь,извините,перехожу на русский.Незнаю поймеш или нет всеравно пишу.Я по тебе очень скучаю,мне без тебя плохо.Я о тебе часто думаю.Ты мне снишся.Извини,я тебя люблю.Kiss!Kiss!
翻訳についてのコメント
türkçeye çeviri

タイトル
Şimdi özür dileyerek rusçaya geçiyorum.Bilmiyorum
翻訳
トルコ語

fh様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Şimdi özür dileyerek rusçaya geçiyorum. Bilmiyorum anlayacaksın veya anlamayacaksın ama yazıyorum. Ben seni çok özlüyorum,sensiz çok kötü oluyorum. Her zaman seni düşünüyorum. Rüyalarıma giriyorsun. Affet, seni seviyorum. Öptüm!
最終承認・編集者 handyy - 2008年 8月 5日 22:22