Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - sizle geniÅŸ içerikli konuÅŸmayı çok arzu ediyorum...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
sizle geniş içerikli konuşmayı çok arzu ediyorum...
テキスト
baglama06様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sizle geniş içerikli konuşmayı çok arzu ediyorum ama bg bilmiyorum çat pat sözlükten bulabildiklerimi yazıyorum lütfen beni mazur görün sizde türkce birşeyler yazamazmısınız
翻訳についてのコメント
arkadaşlık mahiyiyetinde

タイトル
ЖЕЛАЯ ДА ПРОВЕДА ОБШИРЕН РАЗГОВОР С ВАС
翻訳
ブルガリア語

hasibe_basri様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

ЖЕЛАЯ ДА ПРОВЕДА ОБШИРЕН РАЗГОВОР С ВАС, НО НЕ ЗНАМ БЪЛГАРСКИ САМО МАЛКО ПИША ТОВА КОЕТО НАМЕРЯ В РЕЧНИКА МОЛЯ ДА МЕ ИЗВИНИТЕ НЕ МОЖЕ ЛИ И ВИЕ ДА НАПИШЕТЕ НЕЩО НА ТУРСКИ
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 9月 14日 20:39