Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - sempre unidos, sempre fortes como elos em uma corrente

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ 文 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sempre unidos, sempre fortes como elos em uma corrente
テキスト
hebertalmeida様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

sempre unidos, sempre fortes
como elos em uma corrente
翻訳についてのコメント
gostari de conhercer a tradução desta frase, para utiliza-la como slogan em minha equipe de trabalho escolar, fico grato em recebe-la.

タイトル
sempre forte
翻訳
ラテン語

bahkill様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

semper iuncti, semper forte, quemadmodum ii intra catenas
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 10月 18日 06:59