Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - Bulgar plakalı taşıtlara uygulanmak üzere;

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

カテゴリ 新聞 - ニュース / 現在の出来事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bulgar plakalı taşıtlara uygulanmak üzere;
テキスト
hasibe_basri様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Konvansiyonel taşıtların ülkemize girişine izin verilmemesi

UBAK serbestleştirilmiş taşımalar kapsamında da Bulgar taşımacıların ülkemize yapacağı taşımalarda geçiş belgesi aranması

İkili taşımalarda 83 Euro (veya Ytl karşılığı); transit taşımalarda ise gidiş dönüş ayrı olmak üzere tek yön 83 Euro (veya Ytl karşılığı) ücret alınması

タイトル
прилож за бълг. автомобили
翻訳
ブルガリア語

hasibe_basri様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

колите които не са евро 2 няма да бъдат допускани в страната
Колите които не са с еднаква регистразия с влекача и ремаркето ще се изисква лиценз семт
За колите които пътуват двустранно ше се взима по 83 евро в едната посока
От транзитните автомобили ще се събират по 83 евро в двете посоки или равностойността им в турски лири
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 9月 14日 20:43