Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - I am happy that you appreciate

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I am happy that you appreciate
テキスト
louise3様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I am happy that you appreciate what I sent you!! because I seriously mean it when I say you are totaly spesiel. I'm really glad I met you.When I came to ibiza, I was sad and confused, had spent months to decide whether I should go back to my xboyfriend or not. you took that decision for me, he has never managed to light the fire in me as you did in a few days. You must see the movie i sent you, if you ever come to norway I will take tou to the mountains!!

タイトル
sono felice che ...
翻訳
イタリア語

delvin様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Sono felice che ti sia piaciuto quello che ti ho mandato!! Perché io non scherzo quando ti dico che sei davvero speciale. Sono molto lieta di averti conosciuto. Quando sono venuta ad İbiza, ero triste e confusa, ho passato dei mesi a decidere se dovressi ritornare con mio ex fidanzato o no. Hai preso tu questa decisione per me, lui non è mai riusciuto ad accendere il fuoco in me come hai fatto tu in pochi giorni. Dovresti vedere il film che ti ho mandato, se verrai mai in Norvegia un giorno, ti porterò in montagna!!
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 8月 29日 14:26